Kako koristiti "da radite za" u rečenicama:

Zato ste želeli da radite za Protogen, da pronaðete lek?
Proto jste šel pracovat pro Protogen? Abyste objevil lék?
Vaše nepoštivanje ljudskih života znaèi da radite za lstok.
Lidského života si moc nevážíte, určitě pracujete pro Východ.
Samo se pitamo da li ste unapreðeni da radite za gospodina Stans-a odmah nakon ostavke gospodina Sloan-a ili je izmeðu toga postojao neki vremenski razmak?
Jen bychom rádi věděli, jestli jste povýšila k panu Stansovi ihned potom co pan Sloan skončil nebo tam byla nějaká časová proluka?
Recite mi, kako ste poèeli da radite za tu agenciju?
Řekněte mi, jak jste se dostala k té práci pro tu agenturu?
Volela bih da radite za nas.
Byla bych moc ráda, kdybyste u nás začala pracovat.
Pokupili su vas na svoj brod, dali vam keksa i mlijeka i tražili da radite za njih budete njihove oèi, njihove uši i njihov glas.
Vzali vás na loď, pohostili a požádali o spolupráci měl jste být jejich zrakem a sluchem.
Oh, pa, dobra vest je da možete da dodjete da radite za mene u jedinici B.
No, dobře, dobrá zpráva je, že můžete jít dělat pro mě na Jednotku B.
Još uvek želim da ovo leto doðete da radite za mene.
Chci, aby si přišel a přes léto pracoval pro mě.
Ekskluzivni angažman koji želimo da radite za nas šest sedmica.
Exkluzivní dvoutýdenní angažmá, které vám nabízíme na šest týdnů.
Kako æete ponovo uveriti ljude da radite za njihove interese... nasuprot rehabilitaciji Toma Zareka?
Jak chcete ujistit lidi, že dáváte pozor na jejich žájmy... na rozdíl od rehabilitace Tome Zereka?
Uzeo si Russell Labs virus sa vama, širom zemlje, kada ste došli da radite za generala-O?
Vzal jste sebou pres zemi virus z Russell Labs, když jste přijel pracovat do Gen-O?
Znamo da radite za Trust... i zato nam dajte kod.
My víme, že pracujete pro Společnost. Takže nám dejte ten kód.
Primio sam vas da radite za mene, a vi ste uèinili da izgledam kao budala pred najmoænijim èovjekom u službi.
Já vám přivedu Warrense a vy ze mě a z mých chlapů uděláte pitomce před nejvyššími muži na okrsku.
Dito kaže da radite za nekog pedera?
Mike, že jo? Dito říká, že pracujete pro nějakýho buzíka.
Možda ste se dogovorili sa Rusima, da radite za njih kad... ovo tržište propadne?
Možná chcete zničit tu dohodu s Rusy. Kdo ví? Možná povedete ten nový kartel, když LD zkrachuje.
Nitko osim nas ne zna, da radite za nas.
Nikdo mimo tuto kancelář neví, že s námi spolupracujete.
Nema šanse da radite za telekom.
Vy rozhodně nepracujete pro telefonní společnost.
Ništa vas ne prisiljava da radite za kompaniju.
Nic vás nenutí pracovat pro společnost.
Radite na Stanfieldovom uglu, znaèi da radite za obiènu drtinu.
Děláte na Stanfieldově nároží, takže děláte pro obyčejnýho šmejda.
Ukoliko niste napisali da vam je san da radite za firmu osiguranja srednje klase ili u ustanovi za penzionere, veoma æete se razoèarati.
Takže pokud jste jako svůj sen nenapsali "pracovat jako zdravotní pojišťovák" nebo "najít si podřadnou práci v domově důchodců, "
Da li biste voleli da radite za mene?
Jak by se vám líbílo pracovat pro mě?
Ako želite da radite za ovaj sindikat, batalite izležavanje i nazad na posao.
Pokud chcete dál pracovat v téhle unii, přestaňte si stěžovat a vraťte se zpátky nahoru.
Možda bi htele da doðete da radite za mene.
Možná byste mohly pracovat pro mě.
Da radite za mene, deportovala bih vas.
Dělat pro mě, dala bych vás deportovat.
Zato su vas stavili da radite za Lisbon, zar ne?
Proto vás přidělili k Lisbonové, že ano?
Rekli ste da radite za policiju?
Říkali jste, že jste od newyorské policie?
Rekao sam im da radite za drugu bandu.
Ale teď si uvědomuji, že posílat je za vámi byla chyba.
G. Holmes, koliko æe koštati da radite za mene?
Pane Holmesi, kolik mě bude stát přetáhnout vás na moji stranu?
Zašto želite da radite za vladu njegovog visoèanstva?
Proč chcete pracovat pro anglickou vládu?
Kada ste poèeli da radite za Ridleya?
Kdy jste začal pracovat pro Ridleye?
Kada se ovo završi, trebalo bi da radite za Džonija.
Až tohle všechno skončí, měla bys pracovat pro Johnnieho. Vy oba!
Kako se izjašnjavate po optužbama da radite za Fiska?
Senátore Cherryhu! Senátore, co říkáte na obvinění, - že jste přijal úplatky od Wilsona Fiska?
Ti i tvoji Ijudi možete dobrovoljno da radite za mene, ili možete umreti.
Ty a tví lidé můžete pro mě dělat svobodně, nebo můžete zemřít
To je mesto poverenja i ne mislim je to prikladno mesto za vas da radite za vaš... šta god je da radite sada.
Je to místo důvěry a nemyslím si, že je to vhodné místo pro vás, abyste tady dělal vaší... vaší... cokoli to ksakru je, co tady právě děláte.
Ali ako svi želite da radite za mene, bio bih lud da ne ubacim ovakvu grupu u svoj razvojni tim.
Ale pokud byste všichni chtěli přijít a pracovat pro mě, byl bych šťastný jako blázen, mít vás jako zaměstnance.
Rekoste da radite za obaveštajnu agenciju?
Říkal jste, že jste ze zpravodajské agentury?
Želim da radite za mene, ali pobili ste mi ljude i zbog toga æete da platite.
Chci, abys pro mě pracoval. Ale zabils moje lidi. A za to zaplatíš.
Jedini naèin da se vi i vaša deca izvuèete iz ovoga je da radite za nas.
Jen díky spolupráci s námi z toho vy a vaše děti vyváznete celí.
Tako, na isti način kao što se budite, tuširate i oblačite, morate da naučite to sve da radite za digitalnog sebe.
Takže stejně jako vstáváte, osprchujete se a oblečete, musíte se totéž naučit dělat i se svým digitálním já.
Recimo da radite za Juniliver i želite da napravite deterdžent u fabrici nadomak Liverpula.
Řekněme, že jste Unilever a chcete vyrobit prací prášek v továrně poblíž Liverpoolu.
Krajnje je bezuslovno, pa vam niko neće govoriti šta morate da radite za to i niko vam neće govoriti šta da radite s tim.
Není vůbec ničím podmíněný, takže vám nikdo nebude říkat, co musíte splňovat, a nikdo vám nebude říkat, co s ním máte dělat.
0.43944191932678s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?